Secrets haunt us like spirits half seen. They're everywhere, it seems—behind closet doors and in secret drawers, redacted from memos and left out of meeting minutes, whispering in our own minds. We lock our secrets behind thick walls of surreptitious silence, but still they sneak out sometimes. A dropped hint here, a mistake there.
Even our very language—layered, coded—can give up the game, each inflection a clue, each gesture or twitch a tell.
When turning's arrested, he invites a questioning inspector to play the Imitation Game with him and reveals for the first time, apparently, his role in the war.
"Am I a war hero?" Turing asks. "Or am I a criminal?"
The Imitation Game asks us the same question. And in doing so can be quite challenging. It's easy for us to embrace certain convictions when there is no face involved, no person we must look in the eye. It's easy to hold to the truth that homosexuality is a sin when we don't know such a sinner.
The Imitation Game asks us to get to know one—a sinner, a homosexual, a war hero. We keenly feel Turing's "abnormality" as he goes through life, how different he feels, how alienated. We hurt for him. And we are, on some level, appalled by the treatment he receives. We always feel strange to those who are abnormality beside us, we always will try to avoid to negotiate even through conservation to them, but why ? why we do that ? Just because them are more smarter then us ? or humans just like to band who's those are in "different" to fulfill their "completeness "
We know what the Bible says about homosexuality. It speaks not in code, but clearly. And we must therefore grapple with the tension between its truth and the grace it also extends through Christ.
We are all made in the image of God. We are His treasured creations, to be treated with respect and honor and, above all, love. Alan Turing was not so treated.
Is he a war hero? Emphatically yes, and we should rightly celebrate his work and achievements. The societal peace most of us live in the midst of, right along with the machine I write this review on and the machine you're reading it on, are all descendants of Mr. Turing's brilliance.
Was he a criminal? We do not need to nor should we honor or embrace everything about Turing. His choices. He actions. But the movie reminds us that we should not hesitate to embrace Turing himself—to not just value him as a exceptional mind or courageous war hero, but to greet him as a fallen creature just like us, a creation of our God Most High.
Our faith is about looking up, not looking down.
credit by : http://www.pluggedin.com/movie-reviews/imitation-game/
这部片子其实下载了好一段时间了,看了看时间就是2015 03 30 下载的电影。就那样一直纯在在电脑里,今天终于看了。
说到底,the imitaion games終究是一部關於暗戀的故事。
愛情,是不能讓你解開的謎題.
Turning喜歡Joan,卻不能愛她。
从Turning卻在決定遞出紙條告白時,却得到christopher已經病逝的消息.
在对校長說了謊,否認自己和cchristopher的感情时,年少的turning已经學會以木然的表情加密自己的情感,只因為他的愛情是一種被迫隱藏
、被迫禁忌、被迫不能說出口的愛,更是不能說出口的秘密。Turning永遠不知道christopher真正的心意,不知道christopher的謊言是不是基於一種愛的怯弱。年少的Turning試圖說謊,但他眼眶硬忍的眼淚、顫抖的嘴角,終究洩漏了天機。
謊言,不過是另一種語言的加密系統。
成年之後,Turning以更接近完美的方式隱藏起自己的心。我觉得Turning就喜欢上了hugh,例如當修和joan跳舞時,他忌妒的眼神分明是朝著joan而去;例如engime被破解以后,turning和全部人都擁抱了,獨缺hugh一人。任務結束後,眾人以大火焚燒所有關於破解密碼的證據,hugh 將手搭上了Turning的肩膀,Turning看了hugh的手指一眼,什麼也沒說,只是看著眼前的大火。因为拥有一个理智的头脑的他知道,有些事情他 该要隐瞒才会是对大局带来最大的利益。但说穿了,Turning 就是个从小就习惯了爱得懦弱的家伙,一直以来都是。
有一種愛情,連告白都只能用密碼寫下。
這是一部從頭到尾沒有出現「愛」這個字的愛情電影。
我却到后端看着哭了。看得出,Joan 真的很喜欢 Turning. Turning 是破解了那何为的电影名由来——第一層含意來自於Turing test-如果一台機器能夠與人類展開對話而不能被辨別出其機器身份,那麼稱這台機器具有智能。換言之,如果電腦能「模仿」人類到某一種程度,使得人類無法透過對話辨認出這是電腦還是人類,那麼它就「具有智能」。
但始终,他没能破解了他在警局所说的那番话想要带出来的意思。Turning對於正常以及不正常的詰辯。假設我們用大众的概念來定義「正常」,Turning身上所帶的「不正常」特質相當明顯,例如他的超凡智力、卓越體能、社交能力障礙以及同性戀性取向。他的智力與體能得到讚賞,社交障礙成為霸凌主因,同性戀性取向甚至被當時的英國視作是一種罪惡。这是一件很伤心的事情,不说别的,我们就总在现实世界里,排挤,歧视,一些不和大众团体合得来的人,可能他们就只是某些是事情,观点,或是举止怪异,但很自然久而久之就会被大团体排挤,因为“不符合大众口味".
这样,难道其实不算是一种歧视么? 我们的世界,为什么要抱有歧视?大家 和平共处,不好么?
Turning不斷在「模仿」正常人。他不懂社交,只能笨拙地拿著蘋果塞給他的夥伴們,接著有如機械人般地「說」出一個笑話。這是他表現善意的方式,很糟,同時也很真誠。他隱藏自己的性取向,一度嘗試與女性結婚卻未果,至死仍獨身,只能透過召男妓發洩自己的慾望。Turning始終孤獨。太多話,他只能放在心中、只能不斷隱藏真實的自己,透過「模仿」這個世界所期待的理想典型,讓自己稍微趨近正常人一些。
但最后,他还是,成为了众人眼中的不正常的家伙,带着从小就开始那样被歧视的眼神行为绯闻伤害离开了这世上。
在想,有没有可能,如果Turning没那么早死,现在我们的世界,科技不会只是现阶段这版的发达?
虽然2016这年代顯性歧視的時代過去了,但隱性歧視仍在。我們活在一個充滿禁忌以及歧見的世界,只是我們學會一種社會化後的禮貌,我們歧視但是並不高調。即使在這個時代,還是有太多人如同Turning,得加密自己的情感,得迴避每一個交會的眼神。
只因為,愛情,是不能讓你解開的謎題。
好吧, 认同观后感想完毕。
我就是个看到了合调调的戏时就会把戏看得他妈的仔细的家伙。
一个人在这样的节日看这样的电影,貌似有点哪里不对。。哈哈哈
Anyways,
大家白色情人节快乐.
不要怕去承认你的不正常,不正常,才是独特的你不是么?
如果你都和别人一样,那你和复制人,有什么差别啊?
不管你是不是天才,或是不是个独特的人,
每一个人都不该是被歧视的那位,谁都不该是。